Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Albumatc
  • Albumatc
  • : Loisirs Textiles et Instants de Vie.
  • Contact

Texte Libre

J'ai ouvert ce blog pour montrer mes premières ATC. Au fil du temps, mes activités ont évolué. Albumatc est un pêle-mêle de mes travaux textiles, patchwork et bidouillages, couture de vêtements.  De temps en temps, un billet sortie-expo ou perso peut s'insinuer pour partager un peu de ce qui m'intéresse.

Archives

21 juin 2008 6 21 /06 /juin /2008 22:00
Sur le conseil de Nathalie, notre CéDémeneuse, nationale (et internationale) je me suis égarée sur le site du magazine "Fibre&stitch" , notamment dans la partie "free projects".
Et j'y ai "gagné" le non-achat d'un pied spécial pour faire de jolis ronds comme ça :

Le secret est à lire "in english, yes" dans l'onglet "circle stitching" du site cité plus haut, que vous
n'hésiterez pas à explorer vous Zaussi, pour y trouver de délicieuses recettes, comme la teinture à la rouille, et celle à la mousse à raser, la peinture sur vliesofix, et bien d'autres idées encore.

Grâce à ce "truc " génial, il n'y a plus d'excuses pour que les CD textiles ne soient pas parfaitement ronds.
Merci Nathalie.


Partager cet article

Repost 0

commentaires

marie 23/07/2008 17:58

alors il va falloir que je me lance, depuis le temps que j'en parle !

Nathalie L 25/06/2008 20:07

Purée je ne l'ai épluché celui là encore, faut que je me jette sur mon Harraps, Bises énormes de moiNathalie

zoup 22/06/2008 17:52

Tout bête mais il fallait y penser ce que je n'avais pas fait!Merci de ce secret bien utile (même quand on ne fait pas de CD textiles).Le site indiqué semble être lui même une vraie caverne d'Ali Baba c'est à dire plein de trésors en tout genre.Super Marie Laure et merci....

MLaure 22/06/2008 18:04


Je vais rectifier mon post car ce secret je le dois à Nathalie.


marianne soulestin 22/06/2008 14:08

On fait comment quand on ne lit pas l'anglais?BisesMarianne

MLaure 22/06/2008 16:12


J'ai cherché sans trouver la solution, Marianne, pour traduire les pdf en ligne. Mais certaines images sont "parlantes". Je suis ..."sorry".